Exploring the Intersection of Food, Culture and Identity
Random header image... Refresh for more!

Wolfgang Puck Taking Izakaya Global

In Honolulu, they were places to kick back, drink beer, eat delicious, sometimes very unfamiliar food. My favorite izakaya hovered on the edge of  Kaimuki — a neighborhood whose name means “the tea oven” — and I loved it partly because no one there spoke English. Not. One. Word. We’d go in, sit at the communal table and just let the servers (in kimonos, of course) pile the vittles in front of us. They started off tame — standard sushi, dumplings. But we knew we’d proven ourselves when after a few visits they finally started delivering the fish with the heads on and the fermented soybeans. Sometimes they giggled mercilessly watching us eat. I’d like to think it’s because our adventuresome palates amused them, not because they’d let the chef spit in it.

But leave it to Mega Chef Wolfgang Puck (who once told me in an interview that he never wore underwear as an apprentice because he couldn’t be bothered to wash it — an aside, yes, but kinda fun to know, right?) to go beyond fermented fish eggs with his izakaya-style menu. Puck inaugurates pan-Asian izakaya at his DC restaurant The Source starting Jan. 20th. Look for executive chef Scott Drewno’s Chinese-inspired Pork Belly Bao, Vietnamese mini bahn mi (with pate — so colonial Vietnamese), and Korean-style short ribs. All of Asia, all in one place.

Post to Twitter

2 comments

1 Liza { 01.11.10 at 2:08 am }

Aloha, I just wanted to clarify the meaning of the name Kaimuki…it seems you may have misinterpreted the word “ti”….it actually is in reference to the ti plant, not tea.

2 the hyphenated chef { 01.11.10 at 3:30 pm }

Liza, thanks so much for writing. I’m so happy to have a Hawaii person in the mix!! Thanks for pointing this out. You’re right – I had been under the impression that Kaimuki was once where Japanese residents roasted and dried the leaves for their tea. But what you point out is also confirmed by my very good friend and kick-butt journalist Cheryl Chee Tsutsumi, who wrote in an article for Hawaii Westways Magazine: “Kaimuki…translates literally as “the ti oven” (legend says that long ago, the Menehune cooked ti roots in underground roasting pits in the area.)” Thanks again and keep reading!

Leave a Comment